Gazetarët shqiptarë, që të marrin përgjigje nga Qeveria e Maqedonisë duhet që ato t’i parashtrojnë në gjuhën maqedonase, nëse janë në gjuhën shqipe, s’ka përgjigje. Kështu u kuptua sot në konferencën për media të zëdhënësve të Qeverisë së Maqedonisë, Mile Boshnjakovski dhe Muhamed Hoxha, transmeton Portalb.mk.
Gjuha shqipe nuk është funksionale: në konferenca për media, në linkun e marrëveshjes Maqedoni – Greqi, në akreditimet e gazetarëve shqiptarë dhe tërësisht në ueb-faqen e Qeverisë së Maqedonisë.
Gazetarët kryejnë punën e përkthyesve
Gazetarët shqiptarë sot në konferencën për media parashtronin pyetje në gjuhën shqipe, por që të gjithëve u tha që ato t’i përkthejnë në gjuhën maqedonase, edhe pse në konferencë i pranishëm ishte edhe zëdhënësi shqiptar Muhamed Hoxha. Në pyetjen e gazetares së Portalb.mk se pse duhet t’i përkthejmë ne pyetjet tona, zëdhënësi Boshnjakovski tha që të mund të merrni përgjigje.
Muhamed Hoxha dhe Mile Boshnjakovski gazetarëve shqiptarë: “Do të mund ta përkthesh pyetjen?”
Gazetarja: “Por pse ne duhet t’i përkthejmë pyetjet, ju keni përkthyes?”.
Mile Boshnjakovski: “Që të merrni përgjigje”.
Krahas kësaj, Portalb.mk më 14 shtator ka dërguar pyetje në gjuhën shqipe në e-mailin e zëdhënësit të Qeverisë, por deri më sot nuk ka përgjigje.